Ovo je general Gordon, ovo je Rubi In, a ovo je Novak.
Esse é o General Gordon, esse é o Comandante Beatty, e esse se chama Mildred.
Either of you gentlemen in a hurry?
Algum dos senhores está com pressa?
Okružni tužilac Mark Hanter æe izneti svoju uvodnu reè... u, onome za šta se oèekuje the most anticipated murder trials in a long time,...planirano je da televizijski reporter Si Džej Nikolas stigne svakog momenta.
O Promotor Público, Mark Hunter, fará a apresentação inicial... -... no que se espera...... o julgamento mais esperado dos últimos tempos.
Uživajte toliko u dugoj verziji od "In-A-Gadda-Da-Vida".
Enquanto não estivermos, ouçam esta versão grande de "In-A-Gadda-Da-Vida".
Gospodo, èasopis Us je izdao što je in, a što nije.
Acaba de sair a edição do que é quente e o que não é, da Us Magazine.
Da vidimo ko je in, a ko nije.
Veremos quem é popular e quem não.
I thought you were in a phone booth?
Eu achei que você estava numa cabine telefônica.
Jednog dana ste in, a drugog ne.
E o mal deste ramo. Um dia esta na moda, no outro já era.
Crnci su uvek bili govorili "I'm in a house" umesto "ovde sam".
Nós dizíamos "I'm in the house." em vez de "I'm here."
Put me in a cell with Martha, will you?
Coloque-me em uma cela com Martha.
Variations of Aaron being in mortal peril... trapped in a piano, driftin' out to sea... and there's the flying dove and Claire and my mom dressed as angels govoreæi mi kako moram da spasem bebu.
Variações de Aaron estar em perigo. Preso dentro de um piano, indo em direção ao mar... Uma gaivota voando, minha mãe e Claire vestidas de anjos me dizendo para salvar o bebê.
There's a guy pooping in a cardboard box down there.
Tem um cara cagando numa caixa de papelão ali em baixo.
Misliš da je kuæa puna trave is like a dime bag in a boys room at Church camp?
Você acha que uma casa cheia de erva é como... Uma sacola de moedas no quarto dos garotos de um acampamento de igreja?
Pa, uradili smo to, ali... ako hoæeš moje profesionalno mišIjenje, that boy gayed in a handbag full of rainbows.
Bom, a gente fez, mas se você quer uma opinião profissional, esse menino é mais gay que uma mochila cheia de arcos-íris.
To je ono što se raèuna, moronu, circonference doesn't factor in a size war.
É isso que importa, retardado, circunferência não interessa numa disputa de tamanho.
Sometimes lurk I in a gossips boul... in very likeness of a roasted crab.
Às vezes ponho tudo em polvorosa, quando me escondo... qual maçã cozida... no jarro de uma velha delambida:
'hope is not found in a way out but a way through'?"
"a esperança não está numa saída, mas numa caminhada"?
Moja mama ga je napustila, i onda joj je sudac dao puno skrbništvo, ali onda je odglumio vlastitu smrt i poèeo me posvuda slijediti in a disguise.
O que? - Minha mãe deixou ele, e a justiça lhe deu minha custódia, mas depois ele fingiu a própria morte e começou a me seguir disfarçado.
It monitors all essential organ functions and comes in a 4-millimeter titanium anti-magnetic case with built-in GPS and a touchscreen transponder.
Monitora todas as funções dos seus órgãos... e tem um revestimento de titânio de 4 mm antimagnético... com um GPS incluso e um transponder touchscreen.
Sonata Br. 2 in A Bojnik, Opus 69 za gudaèki kvartet.
Número 2 Sonata em Lá Maior, Opus 69 para Quarteto de Cordas.
Alfred Bejker, takoðe je tek doputovao, i sutra poèinje da radi u kancelariji blizu "Linkolns in"- a.
Este é o Sr. Alfred Baker, também recém-chegado na cidade, e prestes a assumir o emprego amanhã como auxiliar de escritório, perto da Pousada Lincoln.
Lugging you for 6 miles in a sandstorm?
Carregar você por 10 Km numa tempestade de areia?
You were raised in a low-income home in Brooklyn.
Você foi criado em uma casa de baixa renda no Brooklyn.
d Our whole universe was in a hot, dense state d d Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Todo universo estava quente e denso Há uns 14 bilhões de anos a expansão começou Espera...
Dakle, napravila sam stroj za sinesteziju da prevedem Iron Butterfly "In-a-gadda-da-vida" u boje i oblike.
Então, eu criei uma máquina que traduz "In a gadda da vida", do Iron Butterfly em cores e formatos.
Do not didn't penalize me for not being one of those flowery people... who shoot their feelings in a spray like a fire hydrant on a summer day."
Não me julgue por não ser uma dessas pessoas todas floridas... que lançam os sentimentos como aerosol hidratante num dia de verão".
Manje od... one in a million
As chances são menos que uma em um milhão.
Mislio sam da bi se tvoj rijaliti zvao "Gina in a Bottle."
Pensei que seu reality show seria "Gina em uma Garrafa".
Uske farmerice su aut, rese su in, a ponèo ostaje zauvek.
Calça skinny saiu de moda, franja está em alta e ponchos são para sempre.
Ovo æe uticati in a tebe, Lon.
Você pode ter problemas também, Lon.
0.70955204963684s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?